Quando avremo finito, potrai ricostruirla tutta, in marmo.
Након овог можеш га поновно изградити и то од правог мермера.
Dietro di lui, c'era la dea Atena, tutta in bianco, con una lancia d'oro in mano.
A, iza njega, boginja Atina, sva u belom, sa zlatnim kopljem u svojoj ruci.
E appena ritirano la pensione, la spendono tutta in dolciumi.
Èim ih dobiju, potroše ih... na mleko, èaj, šeæer, konzerve hrane za njihovu maèku.
Da allora la strada è stata tutta in salita, Harry.
Од тада идем само према горе, Хари.
Gatto nero, vestito nero... sono tutta in nero.
Crni maèak, crna odjeæa... Sva sam u crnome.
Riempiamo fino all'orlo questa da 3 galloni, poi la travasiamo tutta in quella più grande.
Znam! Napunimo baIon od 3 gaIona do vrha. Sipamo ta 3 gaIona vode u baIon od 5 gaIona.
Quella parrucca tutta in disordine... le tette buttate là sul comodino!
Ta perika sva u neredu, a sise prebacene preko stocica.
Sai, mi ricordo che una volta il mio Johnny mi disse che s'era lasciata toccare tutta in fondo all'atrio dei Figli d'Italia.
Johnny mi je rekao...... dajuje pipaoiza dvorane Sinova ltalije.
Se arrivi tutta in tiro con le perle, é come mettersi al collo un cartello con su scritto: "Sono un'oca"!
Biæe loše ako se... pojaviš u senzualnoj odeæi i sa biserima.
Allora perché sei tutta in ghingheri?
Ok, a zašto si onda obuèena?
Guarda quanto ne butto giù tutta in una volta.
Gledaj koliko brzo mogu ovo popiti.
Mettercela tutta in questo lavoro, evadere di prigione, solo per finire morti alla fine di un fosso.
Toliko se trudiš, pobegneš iz zatvora da bi ovako završio.
Tutta l'energia termica direttamente al di sotto di noi sara' rilasciata tutta in una volta.
Sva ta energija direktno ispoda nas biće odjednom puštena.
Perche' ti avrei fatta mettere tutta in ghingheri per la cena se avessi voluto rompere?
Zašto bih ti rekao da se doteraš za veèeru radi raskida?
Oh, Gaius ha detto di non berla tutta in...
Oh, Gaj je rekao dda ne popijete sve...
Spara a ripetizione, non sprecarla tutta in un posto, capito?
Puca jako brzo, zato nemoj sve potrošiti na jednom mestu, èuješ me?
Ma guardati, ben vestita e tutta in ordine.
Pogledaj se, sva dotjerana i lijepa.
Ti sei messa tutta in tiro solo per venirmi a salutare.
Skockala si se samo da bi me pozdravila.
Non... spenderla tutta in una volta.
Nemoj... potrošiti sve na jednom mestu. -Neæu, gospodine.
Credimi, la tua roba è tutta in bagagliaio.
Vjeruj mi. Tvoje stvari stanu u prtljažnik.
Ogni anno ci danno una congrua per le spese, da gestire con molta parsimonia, se non fosse che l'ho spesa tutta... in elio.
Svako godine dobijamo novac za troškove, i pare se pažljivo rasporeðuju osim trenutka kada ja sve potrošim na helijum.
Ce l'abbiamo messa tutta... in quei boschi.
Trudili smo se tako jako... tamo u šumi...
Gia', ora la cosa da fare e' percorrere la strada tutta in direzione sud, in direzione di Salem.
Ok. Sada želiš da ideš skroz južno. Moraš da ideš 5icom sve do juga prema Sejlemu.
L'eredità di mio padre arrivò tutta in una scatola.
Sve što nam je ostalo od oca stiglo je u jednom paketiæu.
E la polizia era tutta in quel magazzino.
Policija je bila po celom skladištu.
Ma stasera era tutta in tenuta da terraferma i capelli più corti di come lui li ricordava il tipo di look che aveva sempre giurato di non volere.
Te noæi je nosila jednostavnu haljinu, i imala kraæu kosu nego inaèe, izgledala je baš onako kako se zaklela da nikada neæe izgledati.
No, voglio dire... Perche' e' tutta in tiro per un incontro con gli insegnanti?
Zašto se sredila za dane otvorenih vrata u školi?
Ora... non so che accordi aveste con Lowan, forse aveva paura di criticare una squadra tutta in rosa, perche' non e' politicamente corretto, ma voi due qui siete l'anello debole.
Sada... Ne znam za vaš dogovor sa Lovanom... možda se plašio da kritikuje ženski tim, ali vas dve ste slaba veza ovde.
La vita... è stata tutta in salita... per Danny.
Život... Život je bio grub prema Deniju.
La fortuna di uno va tutta in fumo e un altro vince la lotteria.
JEDNOM BOGATSTVO ISPARI. DRUGI DOBIJE NA LUTRIJI.
Era per caso la sera in cui eri tutta in tiro e hai deciso di tirare giu' l'insegna della tangenziale?
Da nije to bilo one noæi kad si se sva sredila i odluèila da oboriš znak sa obilaznice?
La pioggia che serve a una prateria per sopravvivere per un anno puo' arrivare tutta in una volta.
Kiša koja je pašnjaku potrebna da preživi godinu može stiæi odjednom.
Ha rilasciato la propria energia tutta in una volta, in un'esplosione scovolgente.
U jedom trenutku je oslobodila svu svoju energiju, bila je to neverovatna eksplozija.
Anche il sacerdote che, tra i figli di Aronne, sarà unto per succedergli, farà questa offerta; è una prescrizione perenne: sarà bruciata tutta in onore del Signore
Uzevši šaku belog brašna i ulja od dara i sav kad koji bude na daru, neka zapali na oltaru spomen njegov na ugodni miris Gospodu.
Mi disse: Gettati contro di me e uccidimi: io sento le vertigini, ma la vita è ancora tutta in me
A on mi reče: Pristupi k meni ubij me; jer me obuzeše muke, a još je sasvim duša u meni.
Non rivolgetevi a Betel, non andate a Gàlgala, non passate a Bersabea, perché Gàlgala andrà tutta in esilio e Betel sarà ridotta al nulla
A ne tražite Vetilja, i ne idite u Galgal, i ne prolazite u Virsaveju, jer će Galgal otići u ropstvo, a Vetilj će se obratiti u ništa.
0.95938682556152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?